اللائحة عربي-انجليزي
اللائحة التنظيمية للشؤون الدراسية والأكاديمية للمرحلة الجامعية
Regulations Governing Academic Affairs for Undergraduate Studies
تمت ترجمة هذا المستند من النسخة الأصلية المعتمدة بقرار مجلس الإدارة باللغة العربية،
في حالة وجود أي اختلافات فتكون نسخة اللائحة باللغة العربية هي المعتمدة.
This document has been translated from the original Arabic version approved by the Board of Directors,
in case of any discrepancies, the Arabic version of the regulation shall prevail.
قسم العام: التعريفات والأهداف والنطاق | General Section: Definitions, Objectives, and Scope |
Article 1 | |
الجامعة: جامعة الملك سعود. | University: King Saud University |
مجلس الإدارة: مجلس إدارة جامعة الملك سعود. | Board of Directors: The Board of Directors of King Saud University |
المجلس الأكاديمي: المجلس الأكاديمي في الجامعة، والذي يُعنى بتصريف الشؤون الأكاديمية في الجامعة. | Academic Council: The Academic Council of the University which is responsible for handling the University’s academic affairs |
المرحلة الجامعية: هي مستويات التعليم ما بعد المرحلة الثانوية والتي تشمل -في هذه اللائحة- الدبلوم المشارك والدبلوم المتوسط والبكالوريوس. | Undergraduate Studies: Education levels beyond secondary education, including associate diplomas, intermediate diplomas, and bachelor’s degrees. |
العام الدراسي: السنة الدراسية، أو فصلان دراسيان وفصل صيفي إن وجد. | Academic Year: Two semesters and a summer semester, if applicable |
النظام الدراسي: أسلوب الدراسة المتبع في كليات الجامعة، سواءً بنظام الفصول الدراسية أو السنة الدراسية الكاملة. | Academic System: The method of study adopted by the University colleges, whether based on terms or a complete academic year |
الفصل الدراسي: مدة زمنية لا تقل عن خمسة عشر أسبوعاً، ولا تدخل ضمنها فترات الاختبارات النهائية. | Semester: A period not less than fifteen weeks, excluding final exam periods |
السنة الدراسية الكاملة: مدة زمنية لا تقل عن ثلاثين أسبوعاً في العام ولا تدخل ضمنها فترات الاختبارات النهائية. | Full Academic Year: A period not less than thirty weeks, excluding the final exams period |
الفصل الصيفي: مدة زمنية لا تقل عن سبعة أسابيع، ولا تدخل ضمنها فترات الاختبارات النهائية، وتضاعف خلالها المدة المخصصة لكل مقرر دراسي. | Summer Semester: A period not less than seven weeks, excluding final exam periods, with double the allocated time for each course |
الخطة الدراسية: مجموعة المقررات الدراسية الإجبارية والاختيارية والحُرة، التي تشكل مجموع وحداتها متطلبات التخرج، التي يجب على الطالب اجتيازها بنجاح؛ للحصول على الدرجة العلمية في التخصص المحدد. | Academic Plan: A collection of compulsory, elective, and free elective courses forming the units required for graduation, which the student must pass to obtain the degree in a specific major |
المقرر الدراسي: المادة الدراسية الإجبارية أو الاختيارية أو الحرة في خطة كل برنامج ذات محتوى متخصص، وتشتمل رقماً ورمزاً ووصفاً للمحتوى، وتتبع لكلية أو قسم أكاديمي -أو ما يماثله-، تدرس في فترة زمنية محددة، ويجوز أن تدرس مستقلة، أو أن يكون لها متطلب سابق أو متطلب متزامن معها. | Course: A compulsory, compulsory elective, or free elective course in each academic plan in a given program academic plan. The course has a number, code, and description; it is affiliated to a college, a department, or similar; it is taught during a specific time period and may be completed on its own or have a pre-requisite or co-requisite |
أنشطة المقرر: هي أنشطة التعلم أو التدريب المختلفة، مثل: المحاضرات، والتمارين، والمعامل، وأنشطة التدريب الميداني، وغيرها، وفقًا للوائح والأدلة المنظمة لها. | Course Activities: The different learning or training activities, such as lectures, tutorials , laboratories, and cooperative (MAYBE JUST TRAINING?) training, etc, according to the governing provisions and regulations |
الوحدة الدراسية: المحاضرة النظرية (أو الدرس السريري أو درس التمارين) الأسبوعية التي لا تقل مدتها عن خمسين دقيقة، أو الدرس العملي (أو العيادة) الأسبوعي الذي لا تقل مدته عن مئة دقيقة ولا تزيد عن مئة وخمسين دقيقة، أو التدريب أو المشروع الذي تحدد ساعاته وفق الخطة الدراسية المعتمدة، وتنجز خلال الأسابيع المعتمدة في الفصل الدراسي. | Academic Unit: the weekly lecture (or ------ tutorials, or seminars) of at least 50 minutes. Or a weekly practical unit (or clinical practice) of at least 100 and no more than 150 minutes. Or project or research units, with the number of hours allocated according to the approved academic plan and done during the weeks of the semester |
أنماط التعليم: طرائق التعليم المختلفة ومنها: التعليم الحضوري، التعليم المدمج، التعليم عن بعد، التعليم الإلكتروني، التعليم الذاتي، وغيرها من أنماط التعليم الأخرى. | Education Modes: The different learning modes, such as in-person, integrated learning, distance learning, electronic learning, self-learning, and others |
درجة الأعمال الفصلية: الدرجة الممنوحة للأعمال الفصلية التي يتحصل عليها الطالب خلال الدراسة في فصلٍ دراسي، أو سنة دراسية كاملة - إن وجدت -، وتشمل الاختبارات والبحوث وأنشطة التقييم الأخرى التي تتصل بالمقرر الدراسي. | Coursework Score: Scores awarded for coursework during a term or a full academic year -if applicable- including exams, research, and other assessments related to the course |
الاختبار النهائي: اختبار في المقرر الدراسي، يعقد مرة واحدة في نهاية تدريس المقرر الدراسي في المستوى الدراسي، أو الفصل الدراسي، أو السنة الدراسية الكاملة. | Final Exam: An exam on the course content held once at the end of a course in each level, semester, or full academic year |
درجة الاختبار النهائي: الدرجة التي يحصل عليها الطالب في الاختبار النهائي في المقرر. | Final Exam Score: A Score earned by a student in the final exam for a course |
الدرجة النهائية: مجموع درجات الأعمال الفصلية ودرجة الاختبار النهائي لكل مقرر دراسي وتحسب الدرجة الإجمالية من (100) مئة. | Total Score: A sum of the scores of coursework and final exam for each academic course calculated out of 100 |
السجل الأكاديمي: بيان تفصيلي يتضمن التخصصات والمسارات التي سُكن عليها الطالب وجميع المقررات الدراسية التي درسها أو عودلت له أو تم إعفاؤه من دراستها، والتقديرات التي حصل عليها ويشمل المعدلين (الفصلي والتراكمي). | Academic record: A detailed statement that includes the majors and tracks on which the student was assigned, all the courses that he studied, equated (OR TRANSFERRED), or was exempted (OR WAIVED?) from studying, and the grades obtained, including the grade point average (semester and cumulative) |
وثيقة التخرج: شهادة تُمنح من الجامعة بعد استكمال الطالب متطلبات برنامجه الدراسي بنجاح، ويحدد فيها مسمى التخصص الرئيس والفرعي (إن وجد) والدرجة العلمية والتقدير العام للطالب والمعدل التراكمي. | Graduation Certificate: A certificate awarded upon completion of program requirements, indicating major, minor (if applicable), degree, overall grade, and cumulative GPA |
الطالب الزائر: طالب من جامعة أخرى يقوم بدراسة بعض المقررات الدراسية في الجامعة (أو طالب الجامعة الذي يدرس بعض المقررات في جامعة أخرى) لفترة زمنية محددة. | Visiting Student: A student from another university studying specific courses at KSU, or a KSU student studying at another university for a specified period |
التقدير: وصف للنسبة المئوية أو الرمز الأبجدي للدرجة النهائية، التي حصل عليها الطالب في أي مقرر دراسي. | Grade: A description of the percentage, or the alphabetical code representing the final score, that a student achieves in a course |
تقدير غير مكتمل: تقدير يرصد لكل مقرر دراسي يتعذر على الطالب استكمال متطلباته في الموعد المحدد، ويرمز له في السجل الأكاديمي بالرمز (ل) أو (IC). | Incomplete Grade: A grade assigned for any course where a student is unable to complete its requirements on time, appears in the academic transcript with the symbol (IC) |
تقدير مستمر: تقدير يرصد لكل مقرر دراسي، يتطلب أكثر من فصل دراسي لاستكمال دراسته، ويرمز له بالرمز (م) أو (IP). | In-Progress Grade: A grade assigned for any course that extends beyond one term to complete, appears in the academic transcript with the symbol (IP) |
تقدير مستمع: تقدير يرصد للطالب في حال دراسته لمقرر - دون احتسابه من ضمن الوحدات الدراسية اللازمة لإنجاز متطلبات التخرج أو دخوله في احتساب معدله التراكمي - وفق نصوص هذه اللائحة. ويرمز له بالرمز (م ع) أو (AU). | Audit Grade: A grade assigned to a student when they enroll in a course without it being counted towards the required credit units or in the cumulative GPA, as specified in these regulations, and appears in the academic transcript with the symbol (AU) |
تقدير معفي: تقدير يرصد للطالب في حال إعفاءه من دراسة مقرر أو أكثر وفق نصوص هذه اللائحة ويرمز له بالرمز (عف) أو (E). | Exempt Grade: A grade assigned if a student is excused from a course or more based on these regulations. Recorded in the academic transcript with the symbol (E) |
المعدل الفصلي: حاصل قسمة مجموع النقاط التي حصل عليها الطالب على مجموع الوحدات المقررة لجميع المقررات الدراسية التي درسها في أي فصل دراسي، أوسنة دراسية كاملة، وتحسب النقاط بضرب الوحدة المقررة في وزن التقدير الذي حصل عليه في كل مقرر دراسي درسه الطالب. | Semester GPA: The result of dividing the total points a student earned by the total credit units of all courses taken in a specific semester or academic year. The total points are calculated by multiplying units by grade weight for each course taken by a student |
المعدل التراكمي: حاصل قسمة مجموع النقاط التي حصل عليها الطالب في جميع المقررات الدراسية التي درسها منذ التحاقه بالجامعة على مجموع الوحدات المقررة لتلك المقررات الدراسية. | Cumulative GPA: The result of dividing the total of points that the student earned in all courses they have completed since enrolling at the university by the total of credit units specified for those courses |
التقدير العام: وصفٌ لمستوى التحصيل العلمي للطالب خلال مدة دراسته في الجامعة وفقاً لمعدله التراكمي. | Overall Grade: A description of a student's academic performance during their study at the university according to their cumulative GPA |
العبء الدراسي: مجموع الوحدات الدراسية التي يسجل فيها الطالب في الفصل الدراسي، أو السنة الدراسية الكاملة. | Course Load: The total number of academic units in which a student enrolls in a term or a full academic year |
فترة الاختبارات النهائية: مدة زمنية تحدد بدايتها ونهايتها في بنود التقويم الدراسي الذي يقره مجلس الإدارة. | Final Exams Period: A time period with specific beginning and end dates set in the academic calendar approved by the Board of Directors |
الطالب المستجد: الطالب الذي يتم قبوله في السنة الأولى في الجامعة لدراسة مؤهل جامعي. | Freshman Student: A student admitted to their first year at the university to pursue a degree |
الطالب المنتظم: الطالب الذي يتاح له التسجيل في مقررات دراسية في فصل دراسي أو سنة دراسية. | Active Student: A student who is allowed to enroll in courses in a semester or academic year |
الطالب المعتذر: الطالب الذي يقبل اعتذاره عن الاستمرار في دراسة جميع المقررات الدراسية المسجلة في جدوله الدراسي لفصلٍ أو عامٍ دراسي. | Withdrawn Student: A student whose excuse is accepted to discontinue courses enrollment for a semester or academic year |
الطالب المؤجل: الطالب الذي يقبل تأجيله عن دراسة فصل دراسي أو عام دراسي قادم دون تسجيل مقررات. | Suspended Student: A student granted permission to defer their studies for a coming semester or academic year, without enrolling in any courses |
الطالب المقيد: الطالب المنتظم في الجامعة، ويشمل الطالبَ المعتذِر أو المؤجِّل أو الزائر. | Enrolled Student: A student who is actively registered in the university, including students who are withdrawn, Suspended, or visiting |
الطالب المطوي قيده: الطالب الذي يتم إيقافه عن الاستمرار في الدراسة لأسباب نصت عليها نصوص هذه اللائحة. | Terminated Student: A student terminated by the university before completing the program for one of the causes stated in this regulation |
الطالب المفصول أكاديمياً: الطالب الذي يتم إيقاف تسجيله نتيجةً لحصوله على عدد محدد من الإنذارات الأكاديمية أو لتجاوزه المدة النظامية القصوى للدراسة، أو بكليهما. | Dismissed Student: A student who is prevented from registration as a result of obtaining a specified number of academic warnings or for exceeding the maximum allowed period of study, or both |
الطالب المفصول تأديبياً: الطالب الذي يتم فصله نهائياً من الجامعة بسبب صدور قرار تأديبي بحقه من جهة الاختصاص أو وفق ما نصت عليه لوائح وقواعد السلوك والانضباط الطلابي في الجامعة. | Disciplinary Dismissed: A student who is permanently expelled from the university due to a disciplinary decision issued by the relevant authority or as specified in the university's conduct and disciplinary regulations |
الطالب المنسحب: الطالب الذي يقوم بإنهاء دراسته في الجامعة قبل إكمال برنامجه الدراسي. | Withdrawn Student: A student who ends their studies at the university before completing their academic program |
الإنذار الأكاديمي: الإشعار الذي يوجه للطالب بسبب انخفاض معدله التراكمي عن الحد الأدنى الذي نصت عليه هذه اللائحة. | Academic Warning: A notification issued to a student due to the cumulative (GPA) falling below the minimum standard set by the university |
الخطة الاسترشادية: هي توزيع متطلبات الخطة الدراسية على مستويات أو سنوات دراسية. | Advisory Academic plan: A distribution of required academic plan courses over levels or academic years |
المدة النظامية للدراسة: الفترة الزمنية المحددة لاستكمال متطلبات التخرج لبرنامج أكاديمي وفقاً لعدد السنوات أو المستويات الدراسية المحددة في الخطة الاسترشادية لذلك البرنامج. | Statutory duration of study: The time period specified for completing the graduation requirements for an academic program as per the number of years or levels of study specified in the advisory academic plan program |
المتطلب السابق: الشرط الذي يلزم تحقيقه قبل التمكن من تسجيل مقرر، وقد يتضمن الشرط اجتياز الطالب لمقرر أو عدد من المقررات، أو لعدد محدد من الوحدات الدراسية. | Prerequisite: A condition that must be met before registering for a particular course. This may include successfully passing one or more courses or a specified number of units |
المتطلب المصاحب: الشرط الذي يلزم تحقيقه قبل التمكن من تسجيل مقرر، وقد يتضمن الشرط التسجيل التزامني لمقرر واحد أو عدد من المقررات. | Corequisite: A condition that must be met before registering for a particular course. Which may include the condition to enroll in one or more courses |
التسجيل الآلي: التسجيل إلكترونياً للطالب المنتظم قبل بداية الفصل الدراسي في المقررات المتاحة وفق خطته الدراسية. | Automated Registration: An Electronic automated course registration system works on regular students before the semester begins in the available courses according to their academic plan |
المعادلة: إجراء يتم بموجبه اعتبار الطالب مجتازاً لمقرر ضمن خطته الدراسية لم يسبق له اجتيازه، وذلك في حال نجاحه في مقرر آخر درسه داخل الجامعة أو خارجها، ويكون معادلاً أو مكافئاً للمقرر المطلوب في خطته وفق الضوابط التي نصت عليها هذه اللائحة. | Equivalency: A procedure whereby a student is considered to have passed a course within the academic plan that is not previously passed, in the event that the student passes another course taught inside or outside the university, and it is equivalent or equating to the course required in the student academic plan in accordance with this regulation |
قائمة العميد: مكافأة و/أو تكريم أكاديمي للإشادة بالتميز الأكاديمي للطالب الجامعي، ويصدرها عمداء الكليات المختلفة في نهاية كل سنة دراسية. | Dean's List: A reward and/or honor to praise the academic excellence of the undergraduate student, issued by the deans of the various colleges at the end of each academic year |
برنامج دراسة مقرر من دون منح درجة علمية: هو برنامج تعليمي يتيح للغير دراســة مقــرر أو أكثر من مقــررات الجامـعـة دون أن يكونوا طلبة منتظمين بها وذلك بهدف تمكينهم من تحصيل الخبرات التعليمية والمعرفية في مجالات احتياجاتهم واهتماماتهم. | Non-degree course study program: An educational program that allows others to study one or more university courses without being regular students, in order to enable them to obtain educational and knowledge experiences in the areas of their needs and interests |
برنامج إكمال الدراسة (التجسير): هو برنامج يتيح للطلبة الحاصلين على درجة الدبلوم في بعض التخصصات إكمال الدراسة للحصول على درجة البكالوريوس في التخصص المُمتد للتخصص الذي درسه الطالب في درجة الدبلوم. | Study continuation program (Bridging): A program that allows students with a diploma degree in some majors to complete their studies to obtain a bachelor's degree in a major extended to the major studied in the diploma degree |
المنحة الخارجية: هي المقعد الدراسي وما يتبعه من مزايا – إن وجدت - الذي يحصل عليه الطالب الدولي (غير السعودي) الحاصل على شهادة الثانوية العامة أو ما يعادلها من خارج المملكة العربية السعودية، للدراسة في المملكة العربية السعودية. | External Scholarship (International): An academic scholarship that entails admission and any subsequent benefits -if applicable- awarded to an international student (non-Saudi) who holds a high school diploma or its equivalent from outside the Kingdom of Saudi Arabia, enabling them to pursue studies in the Kingdom |
المنحة الداخلية: هي المقعد الدراسي وما يتبعه من مزايا – إن وجدت - الذي يحصل عليه الطالب الدولي (غير السعودي) الحاصل على شهادة الثانوية العامة أو ما يعادلها من داخل المملكة العربية السعودية ومقيم داخل المملكة إقامة نظامية، للدراسة في المملكة العربية السعودية. | Internal Scholarship (International): An academic scholarship that entails admission and any subsequent benefits -if applicable- awarded to an international student (non-Saudi) who holds a high school diploma or its equivalent from within the Kingdom of Saudi Arabia, enabling them to pursue studies in the Kingdom |
نقاط الخروج: مؤهلات لدرجات علمية تتوسط البرامج التعليمية أو التدريبية الطويلة، يحصل عليها المتعلم أو المتدرب من الجامعة إذا حقق نواتج التعلم المستهدفة ومتطلبات التسكين لمستوى محدد، ولا تعادل (لا يمنح) الدرجةَ العلميةَ لمؤهل البرنامج الذي سجل فيه ابتداءً. | Exit points: Qualifications for academic degrees that mediate long educational or training programs, obtained by the learner or trainee from the university if the student achieves the targeted learning outcomes and placement requirements for a specific level, and is not equivalent (not granted) the degree of the qualification of the program in which he initially registered |
البرنامج البيني: برنامج يشترك فيه أكثر من تخصص بنواتج تعليم محددة لا يمكن تحقيقها من خلال تخصص معرفي واحد. | Interdisciplinary Program: A program in which more than one major participates in specific learning outcomes that cannot be achieved through a single major |
برنامج التميز الأكاديمي: برنامج دراسي مبني على البرنامج الدراسي الأساسي للطالب بمخرجات تعلم اضافية ومتطلبات عالية تتوافق مع إمكانات وقدرات الطلبة المتميزين والملتحقين بالبرنامج. | Academic Excellence Program: A program based on the student's core program with additional learning outcomes and high requirements that correspond to the capabilities and abilities of distinguished students enrolled in the program |
التخصص الرئيس الآخر: تخصص رئيس آخر يدرسه المتعلم في كليته أو كلية أخرى مع تخصصه الأساسي وتحدد المؤسسة التعليمية متطلبات التخصص الرئيس الآخر بحيث لا تقل عن 30% ولا تزيد عن 60% من المتطلبات الرئيسية للتخصص ولا تدخل في ذلك متطلبات الجامعة مع تثبيت ذلك في سجل المتعلم الأكاديمي. | Other major: Another major studied by the learner in his college or another college along with his primary major, where the educational institution determines the requirements of the other major so that it is not less than 30% and not more than 60% of the requirements of the primary major, and does not include the general requirements of the university, with this being included in the academic transcript |
التخصص الفرعي: تخصص مساند خارج حقل التخصص الرئيس، يدرسه المتعلم في كليته أو كلية أخرى ولا يقل عدد ساعاته عن 25% ولا تزيد عن 30% من المتطلبات الرئيسية للتخصص مع تثبيت ذلك في سجل المتعلم الأكاديمي واسم المؤهل. | Minor: A supporting specialization outside the field of the main major, studied by the learner in his college or another college, and the number of hours is not less than 25% and not more than 30% of the requirements for the primary major, with this being included in the academic transcript |
المادة الثانية | Article 2 |
تعد مواد هذه اللائحة بما لا يتعارض مع نظام الأساس للجامعة. | The provisions of these Regulations shall be prepared in a manner consistent with the Charter of King Saud University |
المادة الثالثة | Article3 |
تهدف هذه اللائحة إلى تحديد الأطر العامة والمنظمة للشؤون الدراسية والأكاديمية وبرامج القبول بالجامعة للمرحلة الجامعية بما يتوافق مع أفضل الممارسات في الجامعات العالمية ويضمن ريادة الجامعة إقليمياً وعالمياً في مجال التعليم الجامعي | The purpose of these Regulations is to establish the general frameworks and principles governing academic and student affairs and admission programs at the university for undergraduate studies, in alignment with global best practices, ensuring the university becomes leading in higher education regionally and internationally. |
المادة الرابعة | Article 4 |
تطبق المواد الواردة في هذه اللائحة على برامج وطلبة المرحلة الجامعية في الجامعة، والمقيدين فيها من الطلبة الزائرين مالم يرد نص بخلاف ذلك. | The provisions of these Regulations apply to undergraduate programs and students within the university, including visiting students unless otherwise specified. |
الباب الأول: الخطط والأنظمة الدراسية | Chapter One: Academic Plans and Systems |
المادة الخامسة | Article 5 |
تبني الجامعة برامجها الدراسية وفقاً لأعلى معايير الجودة والاعتماد الأكاديمي، وبما يلبي متطلبات التنمية الوطنية واحتياجات سوق العمل والاقتصاد المعرفي، ويتوافق مع أفضل الممارسات في الجامعات العالمية. | The university designs its academic programs according to the highest standards of quality and academic accreditation, fulfilling the requirements of national development, labor market needs, and the knowledge economy, and aligning with best practices at international universities |
المادة السادسة | Article 6 |
تتقيد الجامعة عند إقرار برامجها الدراسية بما يلي:
| The university shall adhere to the following when approving its academic programs: 1. The Unified Saudi Classification of Educational Levels and Specializations, issued under Decision No. 75, dated 17/1/1442H, and its subsequent amendments thereto. 2. The National Qualifications Framework (Second Edition) in the Kingdom of Saudi Arabia, issued under the decision of the Education and Training Evaluation Commission's Board in its eleventh meeting of the second cycle, dated 6/9/1444H, and any subsequent amendments thereto. |
المادة السابعة | Article 7 |
يقر المجلس الأكاديمي- باقتراح من نائب رئيس الجامعة المختص- آليات وإجراءات إعداد وإقرار البرامج الدراسية مع مراعاة ما ورد في المادتين الخامسة والسادسة. | Upon the recommendation of the relevant Vice President, the Academic Council shall approve procedures for preparing and approving academic programs, in accordance with Articles 5 and 6. |
المادة الثامنة | Article 8 |
مع مراعاة ما ورد في المادة الأولى، يكون نظام الدراسة في الجامعة على أساس فصليين دراسيين وفصل صيفي اختياري مكثف تضاعف فيه ساعات الاتصال، ويجوز أن تكون الدراسـة في بعض الكليات على أسـاس السـنة الدراسية الكاملة وفقا لما ورد فـي هـذه اللائحـة من قواعـد وإجراءات بعد إحلال عبارة "السـنة الدراسـية" محل "الفصل الدراسـي" حيثمـا وردت. | Considering the provisions of Article 1, the Academic system at the university is based on two terms and an optional intensive summer term with doubled contact hours. For certain college programs, the academic system may be based on a full academic year, as specified in these Regulations, with the term "academic year" replacing "term" wherever applicable. |
المادة التاسعة | Article 9 |
يُقر مجلس الإدارة التقويم الدراسي لكل سنة دراسية بناءً على ما يوصي به المجلس الأكاديمي وفق ما تقترحه عمادة شؤون القبول والتسجيل لكل نظام دراسي؛ ويجوز أن يكون للجامعة تقاويم مستقلة لبعض البرامج الدراسية المطبقة في الجامعة. | The Board of Directors approves the academic calendar for each year based on recommendations from the Academic Council and the proposed schedule by the Deanship of Admission and Registration. Independent calendars may be set for some academic programs at the university. |
المادة العاشرة | Article 10 |
يجوز أن يكون لبعض البرامج الدراسية نظام دراسي وتقويم دراسي مستقل وفق ما تقتضيه طبيعة البرنامج ويقره مجلس الإدارة -أو من يفوضه-. | Specific academic programs may have independent academic systems and academic calendars as required by the nature of the program, subject to approval by the Board of Directors or its delegate. |
المادة الحادية عشرة: | Article 11 |
يلتزم الطالب بالدراسة وفق النظام الدراسي والخطة الدراسية المعتمدة من الجامعة والمجلس الأكاديمي. | Students must adhere to the academic plan and academic system approved by the university and the Academic Council. |
المادة الثانية عشرة: | Article 12 |
يجوز أن تحتوي الخطة الدراسية على مقررات دراسية تقدم بأحد أنماط التعليم المختلفة عن نمط التعليم الحضوري، ويحدد المجلس الأكاديمي ضوابط وشروط ذلك بناء على ما يقترحه نائب رئيس الجامعة المختص. | Academic plans may include courses offered in non-traditional modes of learning, the Academic Council sets the controls and conditions of on recommendations from the relevant Vice President. |
المادة الثالثة عشرة: | Article 13 |
يُقِر المجلس الأكاديمي – باقتراح من نائب رئيس الجامعة المختص - القواعد المنظمة للدراسة بنظام الدوام الجزئي، والبرامج الدراسية المتاحة وضوابط وشروط القبول فيها. | The Academic Council, acting upon the recommendations of the relevant Vice President, shall establish rules governing part-time studies, available academic programs, and admission criteria. |
المادة الرابعة عشرة: | Article 14 |
يُقِر المجلس الأكاديمي –باقتراح من نائب رئيس الجامعة المختص- وبما لا يتعارض مع ما ورد في المادتين السادسة والسابعة ضوابط وشروط إعداد الخطة الدراسية والقبول للبرامج التالية:
| The Academic Council, upon the proposal of the relevant Vice President and in accordance with Articles 6 and 7, sets guidelines and conditions for preparing academic plans and admission for the following programs: 1. Major and Minor Specializations. 2. Interdisciplinary Programs. 3. Bridging Programs. 4. Exit Points. 5. Joint Programs with domestic or foreign educational institutions. |
الباب الثاني: شؤون القبول القسم الأول: قبول الطلبة المستجدين في برامج المرحلة الجامعية | Chapter Two: Admission Affairs Section One: Admission of New Students to Undergraduate Programs |
المادة الخامسة عشرة: | Article 15 |
مع مراعاة ما يعتمده مجلس الإدارة من سياسات واستراتيجيات للقبول في البرامج الدراسية بالجامعة، يُحدِد المجلس الأكاديمي – بناءً على اقتراح مجالس الكليات أو المعاهد لعمادة شؤون القبول والتسجيل – معايير وشروط وضوابط قبول الطلبة للمرحلة الجامعية، والبرامج الدراسية المتاحة، وأعداد الطلبة الذين يمكن قبولهم لكل عام دراسي. | Considering the Board of Directors' approved admission policies and strategies, the Academic Council, based on recommendations from college or institute councils, shall determine, through the Deanship of Admission and Registration, the standards, conditions, and criteria for undergraduate admissions, including programs and annual enrollment numbers. |
المادة السادسة عشرة: | Article 16 |
مع مراعاة ما يصدر من مجلس الإدارة من تنظيمات ولوائح خاصة بقبول الطلبة الدوليين، يُقر المجلس الأكاديمي –بناءً على توصية مجالس الكليات أو المعاهد لعمادة شؤون القبول والتسجيل – البرامج الدراسية المتاحة ومعايير وشروط وآليات قبول الطلبة المستجدين الدوليين، والأعداد المقترحة لقبولهم في المرحلة الجامعية لكل عام دراسي، وفقاً للنحو التالي:
| In compliance with the regulations and policies issued by the Board of Directors regarding international student admissions, the Academic Council, upon the recommendations from college or institute councils, shall determine the available academic programs, standards, and admission criteria for new international students, as well as the recommended annual admission numbers for the undergraduate level, according to the following: 1. Admission to the External Scholarship Program. 2. Admission to the Internal Scholarship Program. |
المادة السابعة عشرة: | Article 17 |
يُحدِد مجلس الإدارة بناءً على اقتراح المجلس الأكاديمي الضوابط والشروط والآليات لقبول الطلبة السعوديين وغير السعوديين سواءً من داخل المملكة أو خارجها في المرحلة الجامعية بمقابل مالي. | The Board of Directors, based on a recommendation from the Academic Council, shall set the standards, conditions, and procedures for the admission of Saudi and non-Saudi students, whether from within or outside the Kingdom, for undergraduate studies with applicable fees. |
المادة الثامنة عشرة: | Article 18 |
مع مراعاة ما يعتمده مجلس الإدارة من سياسات واستراتيجيات للقبول في البرامج الدراسية بالجامعة، يجوز قبول الطلبة الحاصلين على درجة الدبلوم (أو ما يعادلها) لإكمال الدراسة (التجسير) للحصول على درجة البكالوريوس، ويُحدِد المجلس الأكاديمي – بناءً على اقتراح مجالس الكليات أو المعاهد لعمادة شؤون القبول والتسجيل- البرامج الدراسية المتاحة والضوابط والشروط وآليات القبول والمقررات التي يمكن معادلتها في برنامج إكمال الدراسة وعدد الطلبة الذين يمكن قبولهم في العام الدراسي، كما يجوز أن يكون ذلك بمقابل مالي وذلك حسب ما يقره مجلس الإدارة بناءً على توصية المجلس الأكاديمي. | In accordance with the admission policies and strategies approved by the Board of Directors, students holding a diploma (or equivalent qualification) may be admitted to a bridging program leading to a bachelor’s degree. The Academic Council, upon the recommendation of the college or institute councils, shall determine the available academic programs, admission standards, criteria, and procedures, as well as the courses eligible for equivalency. The Academic Council, with the approval of the Board of Directors, may also establish annual enrollment fees for these programs. |
القسم الثاني: التحويل من خارج الجامعة والطلبة الزائرون | Section Two: Transfer from Outside the University and Visiting Students |
المادة التاسعة عشرة: | Article 19 |
يجوز قبول تحويل الطلبة من خارج الجامعة وفق الضوابط والشروط والآليات التي يقرها المجلس الأكاديمي – وفقاً لما تقترحه مجالس الكليات أو المعاهد لعمادة شؤون القبول والتسجيل - في كل عام دراسي، ويمكن للطالب المحول من خارج الجامعة معادلة الوحدات الدراسية التي درسها قبل التحاقه بالجامعة وفقاً لما نصت عليه المادة السابعة والثلاثون من هذه اللائحة. كما يجوز أن يكون هذا التحويل بمقابل مالي، وذلك حسب ما يقره مجلس الإدارة بناءً على توصية المجلس الأكاديمي. | Students may be admitted as transfer students from other institutions, subject to the conditions, criteria, and procedures established by the Academic Council, upon the recommendation of the college or institute councils, and processed through the Deanship of Admission and Registration each academic year. Transfer students may apply for academic credit may apply for credit transfer for previously completed courses prior to joining the university, subject to Article 37 of these Regulations. The transfer may involve fees, as approved by the Board of Directors based on the recommendation of the Academic Council. |
المادة العشرون: | Article 20 |
يجوز للجامعة قبول الطالب الزائر من خارج الجامعة الحاصل على موافقة الجامعة التي يدرس فيها؛ لدراسة مقرر دراسي أو أكثر في الجامعة، وذلك وفقاً للضوابط والشروط والآليات التي تقرها عمادة شؤون القبول والتسجيل- في كل عام دراسي؛ كما يجوز أن يكون ذلك بمقابل مالي وذلك حسب ما يقره مجلس الإدارة بناءً على توصية المجلس الأكاديمي. | The university may accept visiting students from other universities with the approval of the university they study at. They may register for one or more courses at the university, subject to the conditions, criteria, and procedures established by the Deanship of Admission and Registration each academic year, and fees may apply as approved by the Board of Directors based on the recommendation of the Academic Council. |
القسم الثالث: البرامج النوعية لقبول الطلبة | Section Three: Specialized Admission Programs |
المادة الحادية والعشرون: | Article 21 |
يتاح قبول الطلبة في برنامج دراسة مقرر بدون منح درجة علميـة بمقابل مالي وفق الضوابط والشروط والآليات التي يقرها المجلس الأكاديمي -بناءً على اقتراح عمادة شؤون القبول والتسجيل- في كل عام دراسي | The university allows students to enroll in non-degree course programs with applicable fees, in accordance with the conditions, criteria, and procedures set by the Academic Council, based on proposals from the Deanship of Admission and Registration each academic year. |
المادة الثانية والعشرون: | Article 22 |
مع مراعاة ما يعتمده مجلس الإدارة من سياسات واستراتيجيات للقبول في البرامج الدراسية بالجامعة، يُقر المجلس الأكاديمي - بناءً على اقتراح عمادة شؤون القبول والتسجيل- ضوابط وشروط وآليات استقطاب الطلبة الموهوبين والمتميزين والمبدعين والمبتكرين في مجال تميزهم. | In line with the admission policies and strategies approved by the Board of Directors, the Academic Council, upon the proposal of the Deanship of Admission and Registration, shall establish the standards, conditions, and procedures for recruiting talented, distinguished, innovative, and creative students in their respective fields. |
الباب الثالث: الشؤون الأكاديمية القسم الرابع: الانتظام في الدراسة | Chapter Three: Academic Affairs Section Four: Academic Enrolment |
المادة الثالثة والعشرون: | Article 23 |
أ. إيقاف الطالب عن التسجيل لأسباب أكاديمية أو تأديبية أو إدارية. ب. اعتذار الطالب عن الدراسة أو التأجيل | 1. A student enrolled in courses during a term is considered a regular student and is entitled to all university rights and privileges. 2. A student who is not enrolled in courses during a term is considered a registered student but may lose some privileges in the following cases: a. The student is suspended from registration due to academic, disciplinary, or administrative reasons. b. The student has requested a withdrawal or deferment. |
المادة الرابعة والعشرون: | Article 24 |
يحق للطالب المنتظم التسجيل، والحذف، والإضافة للمقررات الدراسية ضمن الخطة الدراسية المعتمدة لبرنامجه الدراسي خلال الفترة المحددة في التقويم الدراسي، بما يضمن تسجيل الحد الأدنى من العبء الدراسي، وفق التالي:
| A regular student has the right to register, drop, and add courses within the approved academic plan for his program, within the designated registration period as per the academic calendar, ensuring the minimum study load is met, as follows: 1. The minimum study load per term is twelve credit units, and the maximum is twenty credit units, adjusted to the student's cumulative GPA, without conflicting with the student's recommended plan. The Deanship of Admission and Registration may permit an increase to twenty-four units for students expected to graduate, provided it does not exceed twelve units in the summer term. 2. Considering what was mentioned in paragraph (1) of this Article, regular students are automatically registered following guidelines set by the Deanship of Admission and Registration unless they are suspended from registration. 3. If a student fails to view their schedule via the portal by the end of the second week of the term, the automatic registration shall be canceled. 4. Students may modify their registration (add, drop, or change sections) within the designated registration period in accordance with the guidelines set by the Deanship of Admission and Registration for each term. 5. Considering what was mentioned in the provisions of this Article, each college or institute will handle student registration issues within the specified registration period. 6. Upon recommendation from the head of the respective department, the dean of the college or institute may designate alternative courses for students if the courses in the academic plan are not offered, ensuring that the alternatives are equivalent to the courses in the student's plan. |
المادة الخامسة والعشرون: | Article 25 |
يلتزم الطالب بحضور الوحدة الدراسية -حضورياً أو افتراضياً- لجميع أنشطة المقرر وفقاً لأنماط التعليم المحددة في توصيف المقرر الدراسي المعتمد في الخطة الدراسية، ويحرم من دخول الاختبار النهائي إذا قلت نسبة حضوره عن 75 % من مجموع ساعات الاتصال لجميع أنشطة المقرر. ويُعد الطالب الذي حرم من دخول الاختبار راسباً في المقرر الدراسي ويرصد له تقدير (ح) أو (DN) | The student must attend all course activities, whether in-person or virtually, according to the approved academic plan and syllabus description for each course. A student will be barred from the final exam if their attendance is less than 75% of the total contact hours for all course activities. A student who is barred from the final exam will be considered to have failed the course, and a grade of "DN" will be recorded. |
المادة السادسة والعشرون: | Article 26 |
يجوز لمجلس الكلية أو المعهد الذي يتبعه المقرر -أو من يفوضه- رفع الحرمان والسماح للطالب بدخول الاختبار النهائي، شريطة أن يقدم الطالب عذرا (لجميع ساعات الاتصال التي تغيب عنها) يقبله المجلس –أو من يفوضه-على ألا تقل نسبة الحضور عن 50 % من حضور مجموع ساعات الاتصال لجميع أنشطة المقرر الدراسي سواءً حضورياً أو افتراضياً أو بحسب أنماط التعليم الأخرى المحددة في توصيف المقرر الدراسي المعتمد في الخطة الدراسية. | The college or institute council, or its authorized representative, may lift the attendance ban and allow a student to sit for the final exam, provided the student presents an acceptable excuse for all missed contact hours. The student’s attendance must be at least 50% of the total contact hours for all course activities, whether in-person or virtual, as specified in the course description. |
المادة السابعة والعشرون: | Article 27 |
مع مراعاة الأنظمة واللوائح والقرارات ذات العلاقة، يقر المجلس الأكاديمي ما يلي: ضوابط تصنيف الحالة الصحية للطلبة.دليل القواعد والإجراءات التنظيمية لخدمات الطلاب ذوي الإعاقة. | In compliance with relevant laws and decisions, the Academic Council shall establish the following: 1. Guidelines for classifying students' health conditions. 2. The regulatory manual and procedures for student services for students with disabilities. |
المادة الثامنة والعشرون: | Article 28 |
| 1. The minimum percentage for coursework grades in any course shall be 50% of the final grade, with a maximum of 60%, as defined in the approved course syllabus. 2. Coursework and final exams will be evaluated according to the assessment methods specified in the course syllabus and the university’s student learning assessment policy, as approved by the Academic Council. 3. The method of calculating coursework grades is specified in the course syllabus, covering oral, written, practical exams, research, and other types of class activities. At least one written exam is required. 4. The college or institute council that offers the course will determine the duration of the final written exam, which shall not be less than one hour and not exceed three hours. 5. The final exam for a course shall be held once; however, based on the nature of the course, the Academic Council, upon the recommendation of the college council, may allow exceptions. 6. Seminar, research, practical, and clinical courses may be exempt from some evaluation methods mentioned in points (1-5) of this Article, provided that the course syllabus specifies the appropriate evaluation methods |
المادة التاسعة والعشرون: | Article 29 |
يلتزم أستاذ المقرر بما ورد في توصيف المقرر المعتمد في الخطة الدراسية من أنشطة تقييم مخرجات التعلم، مع مراعاة ما يلي:
| The course instructor shall adhere to the evaluation methods and learning outcomes specified in the approved course syllabus, observing the following: 1. Informing students of the distribution of coursework grades at the beginning of each term as stated in the syllabus, along with the dates for in-term exams. 2. Allowing students to review their responses in in-term or short exams and compare them with the model answers within ten days of the exam date. 3. Announcing the results of completed coursework before the end of the withdrawal period for the term or course. 4. For courses with multiple sections, standardized in-term exam questions will be prepared by the course instructors. However, the college or institute council may, upon department recommendation, allow non-standardized questions, provided students are informed. |
المادة الثلاثون: | Article 30 |
يعتمد مجلس الكلية أو المعهد آلية تنظيم أعمال الاختبارات النهائية وفق الضوابط الآتية:
ومع عدم الاخلال بما ورد أعلاه، يجوز لمجلس الكلية أو المعهد وضع ضوابط أخرى بما يضمن حسن سير الاختبارات النهائية. | The college or institute council shall organize the administration of final exams according to the following guidelines: 1. Conducting final exams within the designated period according to the approved academic calendar. 2. No student shall be scheduled for more than two exams in one day, except by authorization from the relevant Vice President or their delegate. 3. Conducting each course’s final exam on its scheduled date according to the academic calendar. 4. Forming an exam committee at the college or institute level, chaired by the dean or his/her delegate, to supervise the exams. 5. The course instructor shall prepare the exam questions and a model answer and submit them to the department head at least two days before the exam. 6. For courses with multiple sections, the final exam questions shall be standardized by the course instructors. The college or institute council may allow for non-standardized questions with student notification, based on department recommendation. 7. Students are not permitted to enter the final exam after the first 30 minutes have passed, nor are they allowed to leave within the first half of the exam duration. 8. The course instructor must be present during the exam period of the subject he teaches, or, with prior authorization, a substitute appointed by the department head if necessary. 9. The course instructor is responsible for preparing the exam questions; however, the department head may include additional faculty for grading purposes if needed. The college or institute council may, in exceptional cases, assign grading to other qualified personnel. 10. If the final exam cannot be held on the scheduled date due to force majeure, an alternative date shall be determined by the department head and approved by the dean. 11. The course instructor or a person delegated by the head of department shall post student grades in the electronic grade sheets, finalize, and submit them within 72 hours of the exam date. Without prejudice to the mentioned above, the college council or institute may set other controls ensuring the smooth progress of final exams. |
المادة الحادية والثلاثون: | Article 31 |
الطالب الغائب عن الاختبار النهائي تكون درجته صفراً في الاختبار، ويحسب تقديره في ذلك المقرر الدراسي على أساس درجات الأعمال الفصلية التي حصل عليها. | If a student is absent from the final exam, their grade for the course shall be recorded as zero for the exam. The overall grade for the course shall be calculated based solely on the coursework grades earned. |
المادة الثانية والثلاثون: | Article 32 |
يتاح للطالب التقدم بطلب اختبار بديل في حال عدم أداء الاختبار النهائي في أي من مقررات الفصل الدراسي لعذر يقبله مجلس الكلية أو المعهد وفق التالي:
| A student may apply for a makeup exam if unable to attend the final exam for a course in the term due to an acceptable excuse, as determined by the college or institute council, in accordance with the following: 1. The student must submit a request for a makeup exam to the college or institute council within one week from the date of missing the final exam, except in cases of extreme necessity. 2. The college or institute council, or its authorized representative, may approve the excuse and grant the student permission for a makeup exam within a period not exceeding the end of the following term, recording the grade achieved in the makeup exam. 3. If one term (or academic year for full year programs) has passed and the student has not taken the makeup exam, nor has he requested a deferment or been excused, he will be considered absent from the makeup exam, and their absence will be dealt with in accordance with Article 31. 4. If the student presents a valid excuse for not attending the first makeup exam, accepted by the college or institute council, the Academic Council may, based on the recommendation of the college or institute, allow a second makeup exam in a subsequent term (or academic year for full year programs) as specified in the recommendation. If this exam is not completed, the student will be considered absent from the second makeup exam and treated according to Article 31. 5. If the designated course instructor is unavailable, the department head shall assign another qualified instructor to prepare and grade the makeup exam. |
المادةالثالثة والثلاثون: | Article 33 |
| 1. The department offering the course may, upon recommendation of the course instructor, allow a student to complete requirements for any course in the next level or the following term (or academic year for full academic year programs). In such cases, the student’s transcript shall show an “Incomplete” (IC) grade, which will not count towards the GPA until the course requirements are completed. 2. If the designated period elapses without a change in the “Incomplete” grade, the final grade shall be recorded based on available coursework and exam results. If prior grades are available, the student’s grade shall be recorded accordingly and calculated into the GPA. |
المادة الرابعة والثلاثون: | Article 34 |
يجوز للطالب إعادة دراسة أي مقرر حصل فيه على تقدير نهائي أقل من جيد "ج" على أن تكون الإعادة خلال فصلين دراسيين من حصوله على ذلك التقدير، أو سنة دراسية للنظام السنوي، وبما لا يزيد على ثلاث مقررات دراسية معتمدة في خطة الطالب الدراسية، مع مراعاة احتساب كلا التقديرين في المعدل التراكمي وفق الضوابط والشروط التي يضعها المجلس الأكاديمي. | A student may retake any course in which he received a final grade below “C.” The course must be retaken within two terms (or one academic year for full year programs) from the time the grade was earned. A maximum of three courses may be repeated, with both grades factored into the cumulative GPA according to guidelines set by the Academic Council. |
المادة الخامسة والثلاثون: | Article 35 |
مع مراعاة ما ورد في المادة الثالثة والأربعون، يجوز لمجلس الكلية أو المعهد ناءً على توصية مجلس القسم إعفاء الطالب من دراسة المقرر الإجباري المعتمد في خطته الدراسية عند رسوبه فيه -أربع مرات أو أكثر- واستبداله بمقررٍ حر مساوي له في عدد الساعات وفق الضوابط والشروط التي يضعها المجلس الأكاديمي، وبما لا يتجاوز مقررين دراسيين. | Subject to Article 43, the college or institute council may allow a student who failed a mandatory course four times or more to replace it with an elective course of equivalent credit hours, according to guidelines established by the Academic Council with a limit of two course substitutions. |
المادة السادسة والثلاثون: | Article 36 |
يجوز للمجلس الأكاديمي بناءً على توصية مجلس الكلية أو المعهد التي تتبع نظام السنة الدراسية الكاملة، تحديد عدد المقررات الدراسية التي يمكن للطالب إجراء اختبار نهائي (دور ثاني) في المقرر الدراسي الذي رسب فيه، وفق التالي:
| The Academic Council may, upon the recommendation of the college or institute council, determine the number of courses for which a student may take a second-round final exam for failed courses in full-year programs, in accordance with the following: 1. A second-round exam shall be scheduled at least 2 weeks before the start of the following academic year for students who failed certain courses, following guidelines set by the college or institute council. A passing grade of “D2” shall be recorded in place of the failing grade “F.” (D2: Passed the second-round exam in a Pass standing) 2. A student who fails the first-round final exam in more courses than permitted by the college or institute council shall not be allowed to take a second-round exam and must only retake the courses in which he failed. 3. A student who fails the second-round exam or in courses that do not offer a second round shall be required to repeat only the failed courses. The college or institute council, or its authorized representative, may allow the student to take courses from the next academic year. |
القسم الخامس: معادلة المقررات والتحويل | Section Five: Course Equivalency and Transfer |
المادة السابعة والثلاثون: | Article 37 |
أ.ألا يكون الطالب مقيداً في جامعة الملك سعود أثناء دراسته للمقررات -إلا أن يكون زائراً في تلك الجامعة وفق المادة الثالثة والخمسين. ب.ألا يكون الطالب قد حصل على مؤهل علمي (وثيقة تخرج) بدراسته لتلك المقررات، وللمجلس الأكاديمي- أو من يفوضه - الاستثناء من ذلك. ج.أن يكون المقرر الدراسي مساوي (أو أعلى) في الدرجة العلمية للمقرر المراد معادلته. د.يكون الحد الأقصى لنسبة الوحدات الدراسية التي يمكن احتسابها من خارج الجامعة هو (40) % من مجموع وحدات التخرج من جامعة الملك سعود. ه.ألا يمضي على اجتياز الطالب للمقرر أكثر من خمس سنوات، وللمجلس الأكاديمي - أو من يفوضه - الاستثناء من ذلك. و.ألا يقل تقدير الطالب عن جيّد في المقرر الذي اجتازه والمراد معادلته، ولمجلس الكلية أو المعهد اشتراط تقدير أعلى. ز.ألا تقل عدد وحدات المقرر الدراسي (أو المقررات الدراسية) الذي سبق دراسته عن الوحدات الدراسية للمقرر المطلوب معادلته أو تكافئها.
أ.احتساب فصل دراسي من ضمن المدة عن كل خمس عشرة وحدة دراسية يتم معادلتها. ب.يتضمن الاحتساب في الفقرة (أ) مدة استحقاق الطالب من المكافأة واحتساب المدة النظامية ومرتبة الشرف. ويجوز للمجلس الأكاديمي -أو من يفوضه- الاستثناء من هذه الشروط والضوابط. | 1. The college or institute council, or its authorized representative, may approve the equivalency of a course or group of courses that a student has previously completed at another institution. This applies only if the student has completed the courses at a university, college, or educational institution that is recognized and listed by the Ministry of Education. The course content must be similar or equivalent, and the equivalent courses shall be recorded in the student’s academic transcript following the conditions and guidelines below: A. The student must not have been enrolled at King Saud University when studying the equivalent courses, except as a visiting student, as per Article 53. B. The student must not have received a degree for completing such courses; the Academic Council, or its authorized representative, may make exceptions. C. The academic level of the equivalent course must be equal to or higher than the course in the student's academic plan. D. The maximum percentage of transfer credits allowed from outside the university shall not exceed 40% of the total credit requirements for graduation from King Saud University. E. The student must not have completed the equivalent course more than five years earlier; the Academic Council, or its delegate, may grant exceptions. F. The student must have earned a grade of "C" or higher in the equivalent course. The college or institute council may require a higher grade. G. The equivalent course must have credit hours equal to or greater than those of the required course. 2. The college or institute shall complete the equivalency process within ten working days of receiving the official transcript and course descriptions. 3. Equivalent courses shall be recorded in the student’s academic transcript with the grades earned but are not calculated in the cumulative GPA. Courses completed at the university while the student was a visiting student shall be dealt with in accordance with Article 39. 4. The time required to complete the program after crediting the course equivalency of courses completed outside the university in accordance with the following: A. A term counted for every fifteen credit hours transferred. B. The calculation in (A) includes eligibility for scholarships and honor status. The Academic Council, or its authorized representative, may grant exceptions to these conditions and guidelines. |
المادة الثامنة والثلاثون: | Article 38 |
مع مراعاة الطاقة الاستيعابية، يجوز تحويل الطالب من كلية أو معهد إلى أخرى داخل الجامعة، ومن قسم لآخر داخل الكلية، ومن تخصص لآخر داخل القسم وفق الضوابط والشروط التي توصي بها مجالس الكليات أو المعاهد ويعتمدها المجلس الأكاديمي كل عام دراسي. مع مراعاة ما يلي:
| Subject to capacity limits, a student may transfer from one college or institute to another within the university, or from one department to another within the same college, or from one major to another within the same department, following the criteria and conditions recommended by the college or institute councils and approved by the Academic Council each academic year. The following shall be observed: A. The transfer criteria for shared tracks and the colleges or institutes they belong to shall be approved by the Academic Council, or its authorized representative, based on recommendations from the Deanship of Admission and Registration. B. The student must obtain approval from the dean of the college or institute to which he wishes to transfer, following the approved criteria. C. A student may transfer between colleges no more than twice during their academic years; the Academic Council, or its authorized representative, may grant exceptions. |
المادة التاسعة والثلاثون | Article 39 |
| 1. The college or institute council responsible for the course may approve the equivalency of courses a transferring student has passed in another college or institute within the university, based on recommendations from the relevant department. The content of the transferred courses must be equivalent or similar, and the credit hours must be equal to or greater than those of the required courses. 2. The courses of study of a student who has transferred from one college or institute to another within the university, from one department to another within the college, and from one specialization to another within the department, which the student has previously studied, shall be recorded and calculated in their academic transcript and cumulative GPA. All courses that a student has studied at the university are included in the calculation of their cumulative GPA. |
المادة الأربعون: | Article 40 |
مع مراعاة ما ورد في الفقرة (1) من المادة التاسعة والثلاثون، يجوز النظر في معادلة المقررات للطلاب المقبولين لدرجة البكالوريوس من الحاصلين على درجات علمية دون البكالوريوس من جامعة الملك سعود، وفقاً لما يلي:
| With consideration to Article 39(1), course equivalencies may be considered for students accepted into a bachelor’s degree program at King Saud University who hold a degree less than bachelor’s subject to the following: 1. The student must complete at least 60% of the total credit requirements for the bachelor’s degree at the university. 2. While equivalent courses shall be recorded in the student’s transcript but not calculated in the cumulative GPA. 3. The regular study period for a student accepted for a bachelor’s degree who has obtained academic degrees less than a bachelor’s degree from King Saud University is calculated in accordance with what is stated in Article 37(4). |
المادة الحادية والأربعون: | Article 41 |
مع مراعاة ما ورد من تعريفات في المادة الأولى، يثبت في وثيقة التخرج التقدير العام للطالب والمعدل التراكمي، واسم البرنامج الذي تخرج منه الطالب وكليته، ورمز التخصص ورمز المستوى الفرعي حسب ما ورد في التصنيف السعودي للمستويات والتخصصات التعليمية، وفق قرار اعتماد البرنامج، ويشمل ذلك المسارات أو التخصص الفرعي - إن وجدت -. | In compliance with the definitions in Article 1, a student’s graduation certificate shall indicate their overall grade, cumulative GPA, the program and college from which he graduated, and the code for the major and academic level based on the Saudi Classification of Educational Levels and Specializations, including any major or minor fields, if applicable. |
القسم السادس: التقديرات والدرجات والتميز الأكاديمي | Section Six: Grades, Academic Honors, and Distinction |
المادة الثانية والأربعون: | Article 42 |
يتم رصد درجات أعمال السنة والاختبار النهائي والمجموع النهائي للطالب -رقما صحيحًا بعد تقريبه للأعلى- بعد استكمال متطلبات المقرر المسجل له وفق التقويم الدراسي، ويتم احتساب التقديرات آليًا. | Student grades for coursework, the final exam, and the overall grade shall be recorded as whole numbers after rounding up, following the completion of the requirements for the registered course according to the academic calendar. Grades shall be calculated automatically. |
المادة الثالثة والأربعون: | Article 43 |
يجوز إعفاء الطالب من دراسة مقرر دراسي أو مجموعة من المقررات الدراسية وبنسبة لا تتجاوز (25) % من مجموع الوحدات الدراسية للخطة الدراسية، ويرصد للطالب تقدير معفى (عف) أو (E)، ويضع المجلس الأكاديمي الضوابط والإجراءات الخاصة بذلك، بما في ذلك إمكانية منح تقدير للطالب في المقرر بدلاً عن رصد (عف)، أو إمكانية مطالبة الطالب بتعويض الساعات المعفاة في خطته الدراسية بمقررات حرة، أو منح الطالب تقديرا في المقرر المعفى من دراسته. | A student may be exempted from taking a course or group of courses with a maximum of 25% of the total required credits in their academic plan. The exempted course shall be recorded with a grade of “E” (Exempt). The Academic Council shall establish guidelines and procedures for this process, which may include granting an alternative grade instead of “E” for exempted courses or requiring the student to replace exempt credits with elective courses or granting the student a grade for the exempted course. |
المادة الرابعة والأربعون: | Article 44 |
| 1. For courses with research or fieldwork components that extend beyond one term as per the official course specification, a grade of "IP" (In Progress) shall be recorded, and the final grade shall be awarded upon completion of the course requirements. 2. With consideration to Article 33, If a student fails to complete the course requirements within the designated period, the college or department council to which the course belongs may approve an “Incomplete” (IC) grade. |
المادة الخامسة والأربعون: | Article 45 |
يجوز للطالب أن يُسجِل مقرر كطالب "مستمع"، ويحصل على تقدير (م ع) (AU) دون النظر في أدائه في المقرر، ويرصد تقدير (هد) في حال تجاوزت نسبة غياب الطالب عن 25 % من مجموع ساعات الاتصال لجميع أنشطة المقرر، ويضع المجلس الأكاديمي الضوابط والإجراءات الخاصة بذلك. | A student may audit a course without receiving a grade, resulting in a grade of “AU” (Audit) recorded in the transcript despite their performance in the course. In case the student’s absence exceeds 25% of the total contact hours in all course activities, a grade of “WD” (Withdrawn) shall be recorded. The Academic Council shall establish guidelines and procedures for this process. |
المادة السادسة والأربعون: | Article 46 |
يحتسب التقدير العام -عند تخرج الطالب- بناء على معدله التراكمي على ألا يقل عن المعدل الذي يحدده المجلس الأكاديمي لكل تخصص، ولا يقل في كل الأحوال عن تقدير مقبول، وفق التقديرات الآتية:
| Upon graduation, the overall grade shall be calculated based on the cumulative GPA, which must meet the minimum required by the Academic Council for each major. Under no circumstances shall it be lower than "Pass." The grading scale is as follows: 1. Excellent: Cumulative GPA of 4.50 or higher out of 5.00. 2. Very Good: Cumulative GPA from 3.75 to less than 4.50. 3. Good: Cumulative GPA from 2.75 to less than 3.75. 4. Pass: Cumulative GPA from 2.00 to less than 2.75. |
القسم السابع: التكريم الأكاديمي | Section Seven: Academic Honors |
المادة السابعة والأربعون: | Article 47 |
تُمنح مرتبة الشرف الأولى لطالب درجة البكالوريوس الحاصل على معدل تراكمي من (4.75) إلى (5.00) عند التخرج، وتُمنح مرتبة الشرف الثانية للطالب الحاصل على معدل تراكمي من (4.25) إلى أقل من (4.75) عند التخرج، وفق الشروط التالية:
| First Honors shall be awarded to bachelor’s degree students with a cumulative GPA of 4.75 to 5.00 at graduation, and Second Honors shall be a warded to students with a cumulative GPA of 4.25 to less than 4.75 at graduation, provided the following conditions are met: 1. The student has not failed any course at the university or any other institution. 2. The student has completed graduation requirements within a period not exceeding the average between the minimum and maximum program duration, excluding terms taken in another program. 3. The student has completed at least 60% of the graduation requirements at the university. |
المادة الثامنة والأربعون: | Article 48 |
يقر المجلس الأكاديمي إجراءات وضوابط الترشيح لقائمة العميد، مع مراعاة إضافة ما يشير في السجل الأكاديمي للطالب أنه ضمن هذه القائمة للفصل أو السنة الذي تصدر فيه. | The Academic Council shall approve the nomination procedures for the Dean’s List, ensuring that students’ academic transcripts reflect their inclusion in this list for the relevant term or year. |
المادة التاسعة والأربعون: | Article 49 |
يقر المجلس الأكاديمي إجراءات وضوابط برنامج التميز الأكاديمي، لتوفير فرصة تعليمية وقيادية متميزة للطلبة المتفوقين أكاديمياً. | The Academic Council shall establish procedures and criteria for the Academic Excellence Program, providing distinguished educational and leadership opportunities for academically outstanding students. |
القسم الثامن: الإرشاد الأكاديمي | Section Eight: Academic Advising |
المادة الخمسون: | Article 50 |
ينشأ في الجامعة مركز يعنى بالتوجيه والإرشاد الطلابي، ويهدف إلى توجيه الطالب وتنمية مهاراته الأكاديمية والشخصية، وتقديم الإرشاد اللازم على المستوى الأكاديمي والنفسي والاجتماعي والمهني والوقائي، ويعتمد المجلس الأكاديمي القواعد والإجراءات المنظمة لعمل المركز والوحدات التابعة له. | A center dedicated to student counseling and guidance shall be established at the university, aimed at guiding students and developing their academic and personal skills, and provide the necessary guidance at the academic, psychological, social, professional and preventative aspects. The Academic Council shall approve the guidelines and procedures regulating the operation of the center and its units. |
المادة الحادية والخمسون: | Article 51 |
مع مراعاة ما ورد في المادة الخمسون، تنشأ في الكلية أو المعهد وحدة للإرشاد الأكاديمي، ولجان فرعية على مستوى الأقسام الأكاديمية التابعة للكلية أو المعهد. | In accordance with Article 50, each college or institute shall establish an academic advising unit, with subcommittees at the academic departments of colleges and institutes. |
المادة الثانية والخمسون: | Article 52 |
يكون لكل طالب مرشد أكاديمي يقوم بمهام الإرشاد والتوجيه التعليمي والدراسي، كما يقوم بمساعدة الطالب في اتخاذ قراراته الأكاديمية خلال مرحلته الدراسية والتوصية - عند الحاجة- بما يتسق مع نصوص هذه اللائحة، ويحدد المجلس الأكاديمي مهام ومسؤوليات المرشد الأكاديمي المنوط به. | Each student shall have an academic advisor responsible for educational and academic guidance, assisting the student in making academic decisions throughout their studies, as aligned with these Regulations. The Academic Council shall define the duties and responsibilities of academic advisors. |
القسم التاسع: حالات الطالب الدراسية | Section Nine: Students Academic Status |
المادة الثالثة والخمسون: | Article 53 |
يجوز لطالب الجامعة الدراسة زائراً في جامعةٍ أو كلية أو معهد محلي، أو في أحد فروع الجامعة دون تحويله، أو جامعة، أو كلية أو معهد، أو مؤسسة تعليمية أجنبيه مدرجه ضمن قائمة الجامعات المصنفة لدى وزارة التعليم، وفقاً للضوابط الآتية:
أ. أن المقرر الذي سيدرسه خارج الجامعة أو في فرع من فروعها معادلاً أو مكافئاً في مفرداته، وألا تقل عدد وحداته الدراسية عن الوحدات الدراسية للمقرر المطلوب معادلته ضمن متطلبات التخرج. ب. نمط الدراسة الذي سيقدم به المقرر.
| A university student may study at a local university, college, or institute, or at one of the university branches as a visiting student, without transferring him, or a foreign university, college, institute, or educational institution included in the list of the following controls:
|
المادة الرابعة والخمسون: | Article 54 |
يجوز للطالب التقدم بطلب تأجيل الدراسة لمستوى دراسي، أو لفصل دراسي، أو لسنة دراسية كاملة، لعذر تقبله الجهة التي يتبع لها الطالب دون أن يحتسب فصل التأجيل ضمن المدة المحددة لاستكمال البرنامج وفق التالي:
ويجوز للمجلس الأكاديمي - أو من يفوضه - في حالة الضرورة الاستثناء من ذلك. | A student may request to defer studies for one term, one academic year, or a complete academic term, with an acceptable excuse, without counting the deferred term toward the program duration. This is subject to the following: A. The student must submit the deferral request to the dean of the college or institute, or their authorized representative, within the first week of the term. B. The maximum deferral period is two consecutive terms or three non-consecutive terms throughout a student’s enrollment. C. The maximum deferral period is two academic years for full-year programs throughout a student’s enrollment. D. The dean of a college or institute, or their delegate, shall decide on the request within 5 business days; if no decision is made, the deferral shall be processed automatically. The Academic Council, or its authorized representative, may grant exceptions in cases of necessity. |
المادة الخامسة والخمسون: | Article 55 |
يجوز للطالب الاعتذار عن الاستمرار في الدراسة لفصل دراسي، أو لسنة دراسية كاملة، ويرصد له تقدير (ع) دون أن يُعدّ راسباً، في حال قدم عذرا مقبولاً للجهة التي يتبع لها، على أن يحتسب الاعتذار ضمن المدة اللازمة لإنهاء متطلبات التخرج، وفق الآتي:
أ. أن يتقدم بطلب الاعتذار قبل بداية الاختبارات النهائية بأسبوعين -على الأقل- للفصل الدراسي، وأسبوع للفصل الصيفي. ب. ألا يتجاوز عدد مرات الاعتذار ثلاث مرات طيلة بقائه في الجامعة. ج. لا يجوز الاعتذار عن ثلاثة فصول متتالية.
أ. أن يتقدم بطلب الاعتذار قبل بداية الاختبارات النهائية بأربعة أسابيع على الأقل. ب. ألا يتجاوز عدد مرات الاعتذار مرتين طيلة مدة دراسته في الجامعة. ج. لا يجوز الاعتذار عن سنتين دراسيتين متتاليتين.
وللمجلس الأكاديمي - أو من يفوضه - في حالة الضرورة الاستثناء من هذه الضوابط، مع مراعاة أن تثبت وتحتسب في سجل الطالب جميع المقررات في حال إفادة الكلية أو المعهد بأدائه الاختبار النهائي، ويرصد للطالب تقدير (ع) أو (W) في المقررات المتبقية. | A student may withdraw from all courses in a term or academic year, provided he submits an acceptable excuse. A grade of "W" shall be recorded, and the withdrawal shall count toward the graduation period, subject to the following: 1. For term-based programs, a student may submit a withdrawal request to the dean of the college or institute (or their designated representative) to discontinue studies for a specific term, subject to the following conditions: A. To submit a withdrawal request at least two weeks prior to the commencement of final examinations for a regular term, and one week prior for the summer term. B. A student may not withdraw from more than three terms during their entire period of study at the university. C. A student may not withdraw from three consecutive terms. 2. A student enrolled in a full-year program may request to withdraw from their studies for an entire academic year. Any courses successfully completed prior to withdrawal will be recorded on the student's academic transcript, subject to the following conditions: A. The withdrawal request must be submitted at least four weeks prior to the start of final exams. B. A student may not request a withdrawal of this nature more than twice during their entire period of study at the university. C. A student may not withdraw for two consecutive academic years. 3. The dean of a college or institute, or an authorized delegate, shall decide on the request within five business days from the date of submission through the electronic portal. Should the dean or authorized representative not issue a decision within the specified period, the request shall be automatically approved, provided the student has not taken any final exams. In exceptional circumstances, the Academic Council—or its authorized representative—may override such controls, with the understanding that all courses will be recorded and counted in the student’s transcript if the college or institute confirms that the student has taken the final exam. In such cases, the student shall be assigned a grade of "W". |
المادة السادسة والخمسون | Article 56 |
يجوز للطالب الانسحاب (الاعتذار) عن الاستمرار في دراسة مقرر دراسي أو أكثر ويرصد له تقدير (ع) دون أن يُعدّ راسباً وفق التالي:
| A student may withdraw from one or more courses, receiving a grade of "W" which does not count as a failing grade, subject to the following conditions: 1. For term-based programs, a student may withdraw from up to two courses per term or summer term, provided the request is submitted at least 2 weeks before the final exams (or one week for summer). 2. For full-year programs, a student may withdraw from up to three courses per academic year, provided the request is submitted at least four weeks before final exams. 3. The total number of withdrawn courses throughout the student’s university studies shall not exceed four, with a summer course withdrawal counting as half a withdrawal. 4. The dean or authorized representative must decide on the request within five business days; if no decision is made, the withdrawal shall be processed automatically. |
المادة السابعة والخمسون: | Article 57 |
مع مراعاة ما ورد في المادة الرابعة والعشرين، يطوى قيد الطالب المنتظم من الجامعة، إذا انقطع عن الدراسة فصلاً دراسيًّا أو سنةً دراسيّةً لنظام السنة الدراسية، بعدم تسجيل مقررات خلال الفصل أو السنة الدراسية، ولا يكون معتذراً أو مؤجلاً؛ ولا يحتسب فصل (أو سنة) طيّ القيد ضمن المدة النظامية للتخرج. | Taking into account the provisions of Article 24, the registration of a regular student at the university shall be terminated if a student has discontinued their studies for a term or a year, due to not registering for courses during the term or academic year; and the term (or year) shall not be counted as postponed or deferred in the registration, nor shall the student be excused within the regular period for graduation. |
المادة الثامنة والخمسون: | Article 58 |
أ.إذا حصل على إنذاريين أكاديميين متتاليين لانخفاض معدله التراكمي عن المعدل المحدد للتخرج. ويجوز لعميد الكلية أو المعهد -أو من يفوضه- الموافقة على طلب الطالب منحه فرصة لاستكمال دراسته في حال أمكن -حسابياً- رفع معدله التراكمي للمعدل المطلوب للتخرج في الكلية أو المعهد التي ينتمي لها الطالب بحصوله على ثمان وأربعين نقطة بدراسته اثنتي عشرة وحدة دراسية -أو أقل-. ب.إذا لم ينه متطلبات التخرج خلال مدة أقصاها نصف المدة المقررة لتخرجه، علاوة على مدة البرنامج ويجوز لعميد الكلية أو المعهد -أو من يفوضه- منح الطالب فرصة لإنهاء متطلبات التخرج بحد أقصى لا يتجاوز ضعف المدة الأصلية المحددة للتخرج، شريطة أن يكون هناك تحسن في أداء الطالب في الفصلين الأخيرين -ويقاس ذلك بأن يكون حاصل قسمة مجموع نقاط الفصلين على عدد الوحدات المسجلة فيهما لا يقل عن المعدل المطلوب للتخرج في كليته-، ولا يدخل في ذلك الفصل الصيفي، وللمجلس الأكاديمي - أو من يفوضه - الاستثناء من ذلك.
أ. فرصة لا تتجاوز سنة دراسية للطالب المفصول بسبب استنفاذ ضعف مدة البرنامج على أن تكون المقررات المتبقية على الطالب للتخرج يمكن اجتيازها في مدة لا تتعدى سنة دراسية، وللمجلس الأكاديمي الاستثناء من ذلك. ب.فرصة -لا تتجاوز- سنة دراسية على الأكثر للطالب المفصول أكاديمياً بسبب الإنذارات. | 1. A student shall be academically dismissed from the university in the following cases: A. If the student receives two consecutive academic warnings due to a cumulative GPA below the minimum requirement for graduation. The dean of a college or institute, or their authorized representative, may approve the student’s request for a final opportunity to continue their studies, provided it is feasible for the student to meet the required GPA by studying an additional twelve credit hours (or less) to earn the 48 points needed for graduation in their college or institute. B. If a student does not complete graduation requirements within a maximum of one and a half times the original program duration; the dean, or his/her delegate, may grant an extension up to double the program’s original duration, provided the student shows improvement in his academic performance in the last two terms, with an average grade of no less than the required GPA for graduation. This calculation excludes summer terms. The Academic Council, or its authorized representative, may grant exceptions. 2. In compliance with the conditions for granting an extension in paragraph (1) of this Article, the Academic Council, based on the recommendation of the student’s college or institute council, may grant the following extensions: A. An extension of no more than one academic year for a student dismissed for exceeding the maximum program duration, provided the remaining courses can be completed within one academic year. B. An extension of no more than one academic year for a student dismissed due to academic warnings. |
المادة التاسعة والخمسون: | Article 59 |
يُفصل الطالب تأديبياً من الجامعة إذا صدر قرار تأديبي بحقه وفق ما نصت عليه لائحة وقواعد السلوك والانضباط الطلابي في الجامعة. ويجوز للطالب المفصول تأديبيا التقدم بطلب إعادة قيده بعد مضي ثلاث سنوات من صدور قرار الفصل وفق الضوابط والإجراءات الواردة بالمادة الستون. | A student may be dismissed for disciplinary reasons if a disciplinary decision is issued against him or her according to the university's Code of Conduct and Disciplinary Rules. A student dismissed for disciplinary reasons may apply for reinstatement after three years from the date of dismissal, following the procedures specified in Article 60. |
المادة الستون: | Article 60 |
يمكن للطالب المطوي قيده التقدم للكلية أو المعهد التي ينتمي لها طلب إعادة قيده برقمه وسجلّه قبل الانقطاع وفق الضوابط والإجراءات التالية.
أ.توصية مجلس كلية أو معهد الطالب بالموافقة على إعادة القيد بعد النظر في أسباب الانقطاع مع إمكانية اشتراط إعادة دراسة بعض المقررات الدراسية التي سبق للطالب دراستها قبل الانقطاع بناءً على توصية القسم المختص. ب.ألا تزيد مدة الانقطاع عن ثمانية فصول دراسية أو أربع سنوات دراسية لنظام السنة الدراسية. ج.ألا يكون الطالب منذراً أكاديمياً. د.أن يكون قد أنهى مالا يقل عن (25) % من متطلبات التخرج.
| A student whose enrollment has been terminated may apply for reinstatement with the same student number and academic transcript, subject to the following conditions: 1. The application for reinstatement must be submitted within four terms (or two academic years for full-year programs) following the term in which the termination occurred. 2. The dean of a college or institute, or their delegate, must approve the student’s reinstatement. 3. If four terms (or two academic years) have passed since the termination; the student may apply for readmission as a new student, without reference to their previous academic transcript. A student must meet all current admission criteria. The Academic Council, or its authorized representative, may grant exceptions in extreme cases, allowing the student’s reinstatement under the following conditions: A. A recommendation for reinstatement is approved by the student’s college or institute council, taking into account the reason for the termination. The college or institute may require the student to repeat certain courses completed before the termination. B. The gap between the termination and reinstatement must not exceed eight terms (or four academic years for full-year programs). C. The student must not have any active academic warnings. D. The student must have completed at least 25% of the graduation requirements. 4. A student may be reinstated only once, unless granted an exception by the Academic Council or its authorized representative in cases of extreme necessity. |
المادة الحادية والستون: | Article 61 |
يجوز لمجلس الكلية أو المعهد الذي ينتمي له الطالب بناءً على توصية مجلس القسم تحديد مقررات مناسبة يدرسها الطالب لتحقيق شرط المعدل التراكمي الأدنى اللازم للتخرج وذلك في حالة نجاحه في المقررات ورسوبه في المعدل التراكمي. مع مراعاة ما يلي:
| A college or institute council may, upon the recommendation of the relevant department council, designate additional courses for a student to complete if they have fulfilled all course requirements but have not yet achieved the required cumulative GPA. These additional courses must be designed to help the student meet the minimum GPA threshold. The following conditions apply: 1. The student must have fulfilled all other graduation requirements. 2. The additional course units required to raise the cumulative GPA must not exceed twelve academic units. 3. The student must not have been dismissed due to exceeding the regular study period. However, the Academic Council or its authorized representative may grant an exception to this rule, provided the maximum study period does not exceed the limit specified in Article 58. The student must not have been dismissed for exceeding the maximum study period. However, the Academic Council or its authorized representative may grant an exception to this rule, provided that the total duration of the student's studies does not exceed the limit specified in Article 58. |
القسم العاشر: التخرج | Section Ten: Graduation |
المادة الثانية والستون: | Article 62 |
أ.ألا يقل معدل الطالب التراكمي عن المعدل الذي يحدده المجلس الأكاديمي لكل تخصص، وفي كل الأحوال لا يقل عن تقدير "مقبول". ب.يُعد آخر فصل دراسي في سجل الطالب هو فصل التخرج.
| 1. A student is eligible for graduation upon successfully completing the graduation requirements, in accordance with the approved academic plan and academic system, as follows: A. The student’s cumulative GPA must meet the minimum set by the Academic Council for their major and must not be lower than the minimum passing grade "Pass". B. The student’s final term in the academic transcript shall be designated as the graduation term. 2. The Academic Council shall grant degrees to students based on the graduation report submitted by the Deanship of Admission and Registration. Individual reports shall be submitted for students who complete graduation requirements outside the usual time frame. The Deanship of Admission and Registration shall be responsible for issuing graduation certificates. |
المادة الثالثة والستون: | Article 63 |
تلتزم الجامعة بتطبيق الممارسات التي تضمن جودة عملية التعليم والتعلم من خلال ما يلي:
| The university shall maintain quality standards in teaching and learning by implementing the following: 1. Colleges, institutes, and departments shall enhance students’ competencies and skills before graduation to ensure their competitiveness in the job market. 2. In alignment with the standards for university graduates and learning outcomes established by relevant authorities, the Academic Council shall adopt a framework for measuring graduate attributes. 3. The Deanship of Student Affairs, in coordination with relevant departments, shall organize extracurricular professional and vocational training programs that provide students with certifications to enhance their competitiveness in the job market. |
القسم الحادي عشر: التظلمات والالتماس الأكاديمي | Section Eleven: Academic Appeals and Petitions |
المادة الرابعة والستون: | Article 64 |
يُقِر المجلس الأكاديمي القواعد والإجراءات الكفيلة بتنظيم حقوق والتزامات الطالب الجامعي بما لا يتعارض مع اللوائح ذات العلاقة. | The Academic Council shall establish rules and procedures to protect students' rights and ensure compliance with their obligations, in accordance with relevant regulations. |
المادة الخامسة والستون: | Article 65 |
يجوز للطالب الاعتراض على درجته في الاختبار الفصلي أو أي من الأعمال الفصلية الأخرى أو الدرجة النهائية للمقرر الدراسي خلال خمسة أيام عمل من تاريخ ظهور النتيجة، ويُقدِم طلب الاعتراض إلى أستاذ المقرر، وفي حال عدم قناعة الطالب بإفادة أستاذ المقرر يقدم اعتراضه لرئيس القسم (أو وكيل الكلية المختص إذا كان رئيس القسم هو أستاذ المقرر) للنظر بإعادة تقييم إجابة الطالب، ولرئيس القسم في سبيل ذلك الاستعانة بمن يراه من أعضاء هيئة التدريس في القسم، وذلك خلال أسبوع من تاريخ تقديم طلب الاعتراض إليه، ويكون قراره في هذا الشأن نهائيًا. | A student may appeal their grade on an in-term exam, other graded coursework, or the final course grade within five business days of the grade being posted. The appeal should be submitted to the course instructor. If the student is dissatisfied with the instructor's response, they may escalate the appeal to the department head (or a designated representative if the department head is the course instructor). The department head may appoint a committee of faculty members to re-evaluate the student's work. The final decision on the grade appeal will be made within one week of the submission date and shall be considered final. |
المادة السادسة والستون: | Article 66 |
مع مراعاة ما ورد في المادة الخامسة والستين، يجوز للطالب التقدم بطلب إعادة تصحيح الاختبار النهائي وفق الضوابط الآتية:
| Subject to the provisions of Article Sixty-Five, the student may apply for re-evaluation the final exam in accordance with the following 1. The student must submit the request for re- evaluation within five business days of the final grade posting, directed to the department responsible for teaching the course. 2. The student may only submit three requests for re- evaluation of final exams throughout their academic years, and only if prior re-grading evaluation requests have not been denied or dismissed. 3. The department head shall obtain feedback from the course instructor, and if an error is found, the grade shall be corrected. If no error is found, the student shall be given access to their graded answers and the model answers for review. If the student accepts the grade, he or she must sign a waiver, and the head of department shall sign the request to be archived. Such request shall be considered as one of the requests mentioned in paragraph (2) and the process shall be completed within five business days. 4. If the student does not accept the re-evaluation, a committee of two faculty members (excluding the course instructor) shall be formed by the head of department to review the grade. The committee’s report shall be submitted to the department head, who will decide whether to adjust the grade or deny the request within ten business days from the date the committee is formed. The student shall be informed of the decision. 5. If the department head is also the course instructor, the vice dean of the college shall handle the re-evaluation procedures. 6. If the student is not satisfied with the re-evaluation outcome, they may submit a grievance to the college or institute council responsible for the course within ten working days of receiving notification from the dean. The grievance must be submitted in writing, either written or electronically, detailing the reasons and justifications for the appeal. The grievance shall be presented to the college or institute council at its first session following submission, including the reasons provided by the student. 7. If the college council does not find the grievance justified, it may issue a decision to reject the request. However, if three council members support a re-evaluation, a new committee of at least three faculty members shall be formed to re-assess the answer sheet. This committee shall exclude the course professor and any members of the previous committee and include at least one member from outside the department. The committee shall submit its report to the council within ten working days of the decision to form it. The council will review the report in its next session, and the council’s decision, once recorded in the session minutes, shall be final. |
المادة السابعة والستون: | Article 67 |
باستثناء ما يرد في هذه اللائحة من إجراءات خاصة بتظلم الطالب، يجوز للطالب التظلم من الإجراءات الأكاديمية أو الإدارية الأخرى من خلال الرفع بتظلمه لنائب رئيس الجامعة المختص. | With the exception of the procedures set forth in these regulations for student grievance, the student may appeal against other academic or administrative procedures by submitting his grievance to the competent vice president of the university |
القسم الثاني عشر: سياسات عامة | Section Twelve: General Provisions |
المادة الثامنة والستون: | Article 68 |
تلتزم عمادة شؤون القبول والتسجيل في الجامعة بحفظ وثائق التخرج والسجلات الأكاديمية وفق إجراءات وسياسات حفظ الوثائق التي يقرها مجلس الإدارة. | The university’s Deanship of Admission and Registration Affairs is responsible for preserving graduation documents and academic records in accordance with the document preservation procedures and policies approved by the Board of Directors. |
المادة التاسعة والستون: | Article 69 |
يتم تصنيف البيانات الخاصة بالطلبة والإحصائيات والمؤشرات الأكاديمية وفق السياسات والمعايير التي تصدر من الجهات ذات الاختصاص. | Student-related data, statistics, and academic indicators shall be classified in accordance with the policies and standards issued by the competent authorities. |
المادة السبعون: | Article 70 |
يضع المجلس الأكاديمي القواعد والإجراءات التنفيذية الخاصة بتطبيق مواد هذه اللائحة. | The Academic Council shall establish the executive rules and procedures for implementing the articles of this Regulation. |
المادة الحادية والسبعون: | Article 71 |
لمجلس الإدارة حق تفسير مواد هذه اللائحة. | The Board of Directors shall have the right to interpret the articles of these Regulations. |
المادة الثانية والسبعون: | Article 72 |
تحل هذه المواد محل لائحة الدراسة والاختبارات للمرحلة الجامعية الصادرة بقرار مجلس شؤون الجامعات رقم (1 /9 /1444) المتخذ في الاجتماع التاسع المعقود بتاريخ 3 /1 /1444هـ الموافق 1 /8 /2022م، وتلغي ما يتعارض معها من أحكام. | These articles replace the study and examination regulations for the undergraduate levels issued by the Council of Universities’ Affairs Resolution No. (1/9/1444) in the ninth meeting held on 3/1/1444 H (corresponding to 1/8/2022) and cancel the provisions that contradict them. |
المادة الثالثة والسبعون: | Article 73 |
يعمل بهذه اللائحة اعتباراً من بداية العام الدراسي 1446 هـ، ويتم تحديثها كل خمس سنوات ويجوز تحديثها في فترة أقل إن دعت الحاجة. | This regulation shall enter into force as of the beginning of the academic year 1446 H. and shall be updated every five years and may be updated in a shorter period if necessary. |